see ¿qué hay de nuevo?- nuevo (I); see a borbollones- borbollón; see a bordo- bordo; see a caballo- caballo (I); see a cántaros- cántaro; see a cara descubierta- cara (I); see a carretadas- carretada; see a carta cabal- carta (I); see a causa de- causa (I); see a caza de- caza (II); see a chorro- chorro (I); see a chorros- chorro (I); see a ciegas- ciego (II); see a cielo abierto- cielo (I); see a cielo raso- cielo (II); see a continuaci- continuación; see a contrapelo- contrapelo; see a cordel- cordel; see a coro- coro; see a crédito- crédito; see a cuestas- cuesta; see a derechas- derecha; see a deshora- deshora; see a despecho de- despecho; see a destajo- destajo (fig); see a diferencia de- diferencia; see a distancia- distancia; see a distinción de- distinción (fig); see a dos dedos de- dedo; see a empellones- empellón; see a escape- escape; see a escondidas- escondidas; see a escondidillas- escondidillas; see a espaldas- espalda; see a excepción de- excepción; marbles- canica; March- marzo; march- demostración, andar, marca, marchar, marcha; marches- marca; marchioness- marquesa; Mardi Gras- martes de carnaval; mare- yegua; margarine- margarina; marge- margen; margin- margen de beneficio, margen, sobrante; margin (gross ~)- ganancia bruta; margin of error- margen de error; margin of safety- margen de seguridad; marginal- marginal; marginal note- acotación; marigold- caléndula, maravilla; marijuana- mota (slang), marihuana, nalga de ángel (slang); marijuana (slang)- mota; marine- marino, soldado de marina, marítimo; marines- infantería de marina; marionette- títere, marioneta; marital- matrimonial; marital status- estado civil; maritime- marítimo; marjoram- mejorana, orégano; mark- señal, señalar, sello (fig), seña, vez, marca; mark of interrogation- punto de interrogación; mark out- deslindar, jalonar, trazar, demarcar, marcar; mark the rhythm of- acompasar; mark with dots- puntear; marked- acusado, marcado; marker- marcador, baliza, ficha; marker light- luz de balizaje; market- lonja, feria, vender, mercado; market (S-Am)- bolsa (I); mathematical- matemático; mathematician- matemático; mathematics- matemáticas; matinee- matiné; mating- unión; mating season- época de celo; matins- maitines; matrimonial- matrimonial; matrimony- casamiento (I), matrimonio; matrix- matriz; matron- matrona; matt- lasto, mate; matter- cuestión, achaque, tela (fig, materia, asunto (I); matter-of-fact- hecho cierto; matter (a-to)- importar; matter to- ir a; matting- estero, estera; mattock- azadón, azada; mattress- colchón; mature- mayor de edad, espigado, añejo, cerco; matureness- madurez; maturity- adultez (C-Amer), vencimiento, madurez, sazón; maul- mazo; Mauretanian- morisco, moro; mausoleum- mausoleo; mauve- color de malva, de color de malva; maw- buche (colloq); maxim- máxima; maximum- máximo, maximum, máximum; maximum capacity- capacidad máxima;