English - Spanish Dictionary

Sponsored Links

Your last translation

    f.w.hhorario de trabajo flexible
    fablefábula
    fabledlegendario
    fabrictela, tejido
    fabricatefabricar (fig), manufacturar
    fabricationficción, falsificación
    fabulousfantástico, de hadas, fabuloso
    facadefrontis, frontón, fachada, cara
    façadefrontón
    faceprestigio, enfrentar, coco (I), encarar
    face (attr)nominal
    face (fig)pundonor
    face (of clock)esfera
    face (up toafrontar
    face (up to)acarear, enfrentarse co, arrostar, hacer rostro a
    face aboutdar media vuelta
    face downwardboca abajo
    face powderpolvos
    face towardscarear a
    face up todar cara a
    face upwardboca arriba
    face valuevalor nominal
    faceliftlifting facial
    facetfaceta
    facetiousjocoso
    facialfacial
    facial characteristicrasgos
    facilesuperficial (fig), fácil
    facilitatefacilitar, cursar, posibilitar
    facilitatesaliviado
    facilitiesfierros (Ecuad; Mex), posibles, medios, enseres
    facilityfacilidad
    facingparamento, de cara, forro
    facsimilereproducción, facsímil, facsímile
    factdato
    factionfracción, bando, facción
    factiousfaccioso
    factorelemento, hecho, factor
    factorizedescomponer en factores
    factoryfábrica, taller, manufactura, factoría
    factsdatos
    facultyfacultad
    fadmanía
    fadedesfallecer, despintarse, desteñir, marchitarse
    fade awayanublarse (fig), esfumarse
    fadeddescolorido, marchito
    fadingdesvanecimiento (fig)
    faecalfecal
    faggotjoto (slang), marico, ninfo (slang), atad, fajina
    faggot (the worse kind)maricon de playa
    fagotatado
    failerrar, perder, malograrse, desgraciar, quebrar I
    fail (fig)naufragar
    fail to give life todeslucir (fig)
    fail to make the best use ofdesaprovechar
    fail-safe systemsistema a prueba de fallos
    failedsuspenso
    failingmortecino, fracaso
    failurequiebra I, malogro, fracaso, derrot, falla
    failure (de infin-to infin)omisión
    faintdesmayado (fig), desmayarse, desmayo, indistinto
    faint (after an accident)accidentarse
    faint awaydesfallecer
    faint with hungerahilarse
    faintheartedcobarde (I)
    faintheartednesscobardía
    fainting fitaccidente, desmayo
    faintlydébilmente
    faintnessvapor, desfallecimiento
    fairexposición, regular, equitativo, decente, serio I
    fair playjuego limpio, limpieza
    fair weatherbonanza
    fair-hairedrubio, pelirrubio
    fair-mindedserio I
    fairgroundparque de atracciones
    fairground (coin of 25 cents)real
    fairlyjustamente, con justicia, a derechas
    fairly goodbastante bueno
    fairnessequidad, hermosura, justicia
    fairwaycamino abierto
    fairyhada, de hadas
    fairy godmotherhada madrina
    fairy talecuento de hadas
    fairy-taleconseja
    faithconfidencia, credo
    faith (en-in)fe
    faithfulfiel, constante (I), leal
    faithful copytrasunto fiel (fig), trasunto (fig)
    faithfullyfielmente
    fakefingido, falsificar, falsear, contrahacer, amañar
    fakedcontrahecho
    fakerimitador, embaidor
    fakirfaquir
    falconhalcón
    falconercetrero
    falconryhalconería, volatería, cetrería
    fallcaducar, retroceder, descenso, bajar, otoño, tumb
    fall (down)caerse, caer, derribarse
    fall (drop by drop)destilar
    fall (S-Am)rodada
    fall aboureírse a carcajadas
    fall asleepdormirse, adormecerse
    fall backrecaer, recular (fig), hacerse atrás
    fall back (sobre-on)replegarse
    fall back onrecurrir a
    fall behindatrasarse, rezagarse
    fall downtumbar
    fall duevencer I
    turn over- capotar, revolver, revolverse, revolver, remover; turn over a new leaf- hacer libro nuevo; turn pale- palidecer; turn red- ponerse colorado, enrojecerse; turn round- revolverse, dar vuelta a, volver; turn sour- picarse, atufarse, agriarse, apuntarse, cortarse; turn to the right- tomar por la derecha, tirar a la derecha; turn up- doblar, parecer, arremangar, presentarse, revolve; turn up one's sleeves- arremangarse; turn up unexpectedly- descolgarse (fig); turn upside down- revolver, invertir, desquiciar (fig), trastornar; turn white- blanquear; turn yellow- amarillecer; turncoat- renegado; turned down- gacho; turner- tornero; turning- ángulo, anfractuosidad; turning lathe- torno de tornero; turnip- nabo; turnkey- llavero; turnkey (sl)- carcelero; turnout- apartadero; turnover- volumen de transacciones; turnpike- autopista, autovía, autopista de peaje; turnstile- torniquete; turntable- plato de tocadiscos, placa giratoria, tornavía; turpentine- aguarrás, trementina; turret- torre, torreón; turret lathe- torno revolvedor; turtle- tortuga marina, carey, tortuga; turtle (freshwater ~)- galápago; turtledove- tórtolo, tortola; tusk- colmillo; tussle- batirse, pelea; tutelage- tutela (fig); sound of ringing- campanada; sound one's horn- tocar el claxon; sound out- pulsar (fig), sondar (fig); sound recorder- grabadora de sonidos; sound track- guía sonora; sound wave- onda sonora; sound wrong- disonar; soundcard- tarjeta de sonido; sounding- sonda, sondeo, sondaje; sounding board- tornavoz; sounding lead- plomada; soundless- silencioso I, insonoro; soundproof- insonorizar; soundproofing- insonorización; soup- caldo, sopa; soup (cold ~of oil- gazpacho; sour- áspero, agriarse, ácido, agriar, amargarse, acedo; sour grape- agraz; sour grape juice- agraz; sour grapes!- están verdes!; sour juice- agrio (I); source- germen (fig), derivación, origen, foco; source (fig)- manantial, fuente; source of scandal- piedra de escándalo; sourness- acedía, amargo (I), punta, agrura; souse- escabeche, escabechar; soused fish- escabeche; souteneur- abadesa (Mexican slang); south- sur, sud, mediodía; south-west- suroeste; South African- sudafricano; South America- Sudamérica; South American- sudamericano; south wind- austro; southeast- sudeste; wattage- potencia en vatios; wattle- barba; watts- vatio; wave- ondear, ondearse, ola, tremolar, agitar, bracear; wave (big ~)- oleada; wave (on sea)- la ola; wave aloft- blandir; wave the cape at- capear; wave to and fro- blandirse, agitarse; wavelength- longitud de onda; waver- detenerse, fluctuar, vacilar, aletear, tartalear; waver (fig)- oscilar; wavering- vacilante, indeciso; waves- ondular; waving- agitación (I), ondeante; wavy- sinuoso, ondulado; wax- cerote, encerar, la cera, crecer, cera; wax-colored- encerado; wax candle- cirio; wax polish- cera, cera de lustrar; wax taper- cerilla; waxen- ceroso; waxing- creciente; waxy- ceroso, encerado; way- medio, forma, vía (fig), dirección, vía, modo; way (de-to- camino; way back- allá; way of life- vivir (m), vida; way out- subterfugio, vado, salida; waylay- atracar, acechar, asechar;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-niem.da
    Sklep Internetowy z Prezentami | Maszyny u¿ywane, kolwalstwo | Koszulki | out of home media reklama OOH | religia | Pozycjonowanie stron | Wynajem samochodów gdynia | koszulki damskie | zakopane kwatery | Iniekcje | Kulturystyka | zak³ady bukmacherskie | Zak³ady bukmacherskie | Zak³ady bukmacherskie | Projekty domów jednorodzinnych