English - Spanish Dictionary

Sponsored Links

Your last translation

    lablaboratorio
    labelalquila, apodar, rotulata, calificar de, rotular
    labeledetiquetado
    labiallabial
    labilelábil
    laborlaboral, labor, mano de obra, parto
    labor campcampamento de trabajo
    labor exchangebolsa de trabajo
    labor marketmercado de trabajo
    labor unionsindicato
    laboratorylaboratorio, oficina
    laboratory coatbata (I)
    laborertrabajador, jornalero, obrero
    laborioustrabajoso, penado, penoso, afanoso
    laboriouslya pulso sudando
    labourtrabajo, remo (fig)
    labourerobrero, bracero
    labyrinthdedalo, laberinto
    lacecordón, cordón, encaje, vuelo
    laced bootborceguí
    lacerationdesgarrón, laceración
    lachrymoselacrimoso
    lackfalta, déficit, falto, carecer de, carecer
    lack (de-of)carencia
    lack harmonydisonar
    lack of appetiteinapetencia, desgana
    lack of controldesenfreno
    lack of cultureincultura
    lack of faithdescreimiento
    lack of foresightimprevisión, desprevención
    lack of inhibitiondesenfado
    lack of supportdesarrimo
    lack of tastedesazón
    lack of willabulia
    lack of will powerabulia
    lackadaisicaltardo
    lackeylacayo, ayuda de cámara
    lackingde menos
    lacking willpowerabúlico
    laconiclacónico
    lacquermaquear, maque, laca, laquear, charol
    lacticláctico
    lactoselactosa
    lacunalaguna
    ladmozuelo, zagal, mozo, chaval (colloq), rapaz
    ladderescala, escalera, escalera de mano
    ladenabrumado
    laden (de-with)cargado (fig)
    ladies' mangalán
    ladlecucharón, cazo, cuchara
    ladydoña, dama
    ladybirdvaca de San Antón
    ladybugmariquita
    ladylikefemenil
    lagatrasarse
    lag (behindrezagarse
    laggedretrasado
    lagoonlaguna
    laid-backrelajado, tranquilo
    laircama (I), querencia, guarida
    laitylaicado
    lakelaca, lago
    lambcarne de cordero, borrego, borrega, cordero
    lambskinpiel de cordero, cordero, corderina, corderillo
    lamederrengado, cojo (fig), cojo, manco
    lame personcoja, cojo
    lamenesscojera
    lamentlamentarse, llorar, lamentar, lamento
    lamentablelamentable
    lamentationlamento, lamentación
    laminalámina
    laminatelaminado
    lampfarola, antorcha (fig), farol, linterna, lámpara
    lamp postfarolero
    lamp-shadepantalla
    lampblacknegro de humo
    lampglasstubo de lámpara
    lampholderportalámpara
    lamplighterfarolero, encendedor
    lampoonpasquín, panfleto, libelo
    LANred de área local
    lanterrenal
    LANLAN
    lancelanza, asta
    lancetsangradera
    landtierra, aterrar (I), atracar, país, mama, mamarse
    land (attr)agrario
    land (on the sea)amarar
    land lotsolar
    land on the moonalunizar
    land reclamationrescate de terrenos
    land reformReforma agraria
    land-massmasa terrestre
    land-surveyoragrimensor, agrimensura
    landedhacendado
    landed propertyheredad
    landfalldeslizamiento de tierra
    landfillatierre (S-Am)
    landholderterrateniente
    landingdesembarque, descanso, mesa, desembarco, aterraje
    landing (on the sea)amaraje
    landing craftlancha de desembarco
    landing geartren de aterrizaje
    landing placeatracadero
    landing stageembarcadero
    landing-stagedesembarcadero, amarradero
    landladypatrona, casera, huéspeda, ama (I)
    landlordtabernero, huésped, estanciero (S-Am)
    see reír- río; see reírse a carcajadas- carcajada (I); see relevar la guardia- guardia; see rendir culto a- culto (II); see renunciar- renunciar a; see resentirse de- resentirse por; see respiración anhelante- anhelante; see resuelto- resoluto; see result d- resultar; see retozo de la risa- retozo; see rezar el rosario- rosario; see romper fi- fila; see romperse la cabeza- cabeza (III); see romperse los cascos- casco (colloq); see rumbo nue- rumbo (fig); see saber- ; see saber a ciencia cierta- ciencia (I); see saber la Biblia (fig)- Biblia; see sacar apuntes- apunte; see sacar brillo a- brillo (I); see sacar de la puja a- puja; see sacar de sus casillas- casilla (colloq); see sacar un horóscopo- horóscopo; see Sagrada Escritura- Escritura; see salir calabaza- calabaza; see se entiende que- entenderse; see se me ha dicho que- decirse; see se rumorea que- rumorear; see see acá y acullá- acá (I); see sembrar cizaña- cizaña (fig); see sentarse en cuclillas- cuclillas; see ser- era, sé; see ser de consideración- consideración (I); see ser de r- rúbrica; see ser dueño del baile- dueño (I); practical joker- burlador; practically- prácticamente; practice- ejercicio, ensayo, práctica, entrenamiento; practise- profesar, ejercitarse, ejercitar; practise (de-as)- ejercer; practitioner- practicante, facultativo, práctico; pragmatic- pragmático; pragmatism- pragmatismo; prairie- pradera, pradería; prais- encumbrar; praise- celebrar, encomio, alabar, bendecir, alabanza; praise highl- ponderar; praise publicly- pregonar; praise to the skies- dar bombo a (colloq), poner en las nubes; praises- alabanzas; praiseworthy- plausible, loable, laudable; pram- cochecito, cochecito de niño; prance- dar cabriolas, cabriolar, cabriola; prang up- quedar de encargo (slang); prank- travesura, broma, argado; prate- dentellar; prattle- parloteo, dentellar, parlotear; prawn- gamba, langostín, langostino; pray- rezar; prayer- rezo, plegaria, ruego, oración; prayer-book- devocionario; prayers- rezo; praying- rezo; pre-- con anticipación; pre-sort- ordenamiento previo; preach- predicar; preacher- predicador; preaching- predicación; preamble- encabezamiento, preámbulo; prearrange- prefijar; rose bush- rosal; rose garden- rosaleda; rose tree- rosal; rose window- rosetón; roseate- róseo; rosebud- pimpollo; rosemary- romero; roseola- rubéola; rosette- rosetón, roseta; rosin- colofonia; rostrum- tribuna, rostro; rosy- sonrosado, róseo, rubeo, rosado, rubicundo; rosy flushed- subido de color; rot- podredumbr, putrefacción, descomponerse, pudrirse; rotary- rotativo, rotatorio; rotate- rotar, rodar; rotation- giro, ruedo, alternación, rotación, revolución; rotational- rotatorio, variado; rotator- músculo rotatorio; rotatory- rotatorio; rotor- rotor; rotorcrart- helicóptero; rots- pocho; rotten- cariado, pútrido, putrefacto, abominable, podrido; rottenly- perezoso; rottenness- podredumbre; rotting- corrupción (I), putrescente; rotund- rotundo; rotunda- rotonda; rotundity- rotundidad;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-niem.da
    Lampy | PageRank - DVKO | Darmowe Mp3 | oprogramowanie dla firm | komputery | ¦mieszne filmy | Okna Pcv Warszawa | najlepszy hosting | Bielizna | opisy gg | garnitury slubne | Spis Stron Internetowych | Mi³osne Opisy | materia³y budowlane malbork | bankowo¶æ internetowa